演 員:
湯姆克魯斯
梅莉史翠普
勞勃瑞福
麥可潘納
劇情簡介
以反恐戰爭為議題,由7年未執導的勞勃瑞福出任導演,
並集結梅莉史翠普與阿湯哥等演員一同演出。
故事講述兩名毅然決定加入對伊戰爭的大學畢業生,在長達4年的戰事中,
對伊戰爭始終沒有突破,這時兩名美國大兵突然與部隊失聯身陷阿富汗,
他們的命運分別引起國會參議員賈斯柏(阿湯哥 飾)、記者珍妮羅絲(梅莉史翠普 飾),
以及滿懷理想的大學教授史蒂芬(勞勃瑞福 飾)的高度關注,
國內反戰輿論紛紛,於是參議員賈斯柏為利益延請記者珍妮羅絲為更激進的「新戰略」背書;
另一方面,長期關注反戰議題和理念的教授史蒂芬則為援救兩位大兵積極奔走,
但官員與記者的報導卻對兩位大兵未知的命運投下更驚險的變數。
在這一場政治與人性的角力下,大學教授史蒂芬是否來的及救回兩位大兵?
曾在80年代以《凡夫俗子》拿下奧斯卡導演及最佳影片的勞勃瑞福,
開創80年代的生活式片型,以目睹兄長溺斃的高中生如何走出創傷為題,
在往後仍不停的以生活與人道關懷為題創作。自911事件後,反恐話題成為美國民眾注目的焦點,
造成全美空前的政治風暴,一向關注於社會的他也藉著這部影片,表達他的關心,
在相較其他談到反恐戰爭所表達的反戰或平衡處理的電影,導演勞勃瑞福表示,
面對當前政客的所作所為,無法保持客觀,《權力風暴》絕對不是那種平衡呈現反恐戰爭議題的電影。
《權力風暴》由湯姆克魯斯自製自演,除了卡司及幕後陣容堅強外,
本片也成為好萊塢風向球,測試美國本土觀眾是否有勇氣面對當前全面投入石油戰爭的真相。
湯姆克魯斯飾演祕密策動大規模攻擊以謀仕途的參議員,演技精采,
面對影后梅莉史翠普毫不遜色。
湯姆克魯斯更比華倫比提、班艾佛列克、阿諾史瓦辛格等有政治界活躍的明星,
搶先說出了年度經典台詞:「我絕對不會參選美國總統」。
美商二十世紀福斯影片在台發行時原意翻譯片名為「賣國者」,
但因負面形象恐波及明星而遭拒。英文片名「Lions for Lambs」語出自英國將軍,
意指:「一群被羔羊率領的雄獅」,借以比喻如今親上反恐戰場為國作戰的美國大兵,
他們的理念和信仰卻被後方的政客及媒體操弄。反恐戰爭是為了民主自由還是石油,
甚至是圖利軍火商,陰謀陽謀說法不一而足。
雖然大牌如雲,但卻完全不像商業電影
想要引起美國民眾迴響,我覺得是本片主要的訴求
大概也只有美國敢拍這種片
政客、戰爭,每個國家的政客大都如同片中的阿湯哥一樣
出包了,就趕緊找一個議題轉移焦點
伊拉克出包,那就找阿富汗吧!
跟我們國家的政客有何不同,轉移焦點,
犧牲了哪家孩子的性命與他們有何干?
政客自身的利益永遠擺在前面
"Whatever It Takes "
這就是了。
- Nov 11 Sun 2007 17:48
權力風暴 Lions for Lambs
close
全站熱搜
留言列表